必去啦

繁体版 简体版
必去啦 > [综]最后的刺客 > 第16章

第16章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

必去啦 www.biqulas.com,最快更新[综]最后的刺客最新章节!

沈琼冷静地拿起地上的酒瓶就要对着托尼·斯塔克的脑袋砸过去!

托尼似乎早就料到了她的反应,即使伸手握住了沈琼纤细的手腕,真正握上去的时候托尼有些咂舌,看着易折,但力气却是一点儿也不小。

眼见着沈琼准备甩开他的手重新砸下去,撩妹一时爽的斯塔克先生不得不出声阻止:“别!”

他有些尴尬道:“……你真动手,我就不用等明天了。”他看起来有几分自暴自弃:“马上就死。”

沈琼嫌弃的用手背擦掉了自己的脸颊上被蹭的口红,抬眼扫了他一下:“哦?”

托尼嘴角抽了抽,顺手在地摊上找到跟桌子一同滚下来的湿纸巾,他打开包装,一边递给沈琼,一边看着她仔细擦着手背和链接忍不住道:“有这个必要吗?我可是——算了。”

托尼看着少女幽幽的眼神,果断换了个话题。

他看着沈琼有些郁闷的盘腿坐在地上,擦着脸颊,顺口问:“你在烦恼什么?”

沈琼擦着脸颊的动作顿了顿,她飞快的抬眼看了一眼托尼,而后抿了抿嘴角道:“没有。”

托尼·斯塔克闻言有些失笑,他眯着眼单手撑着右脸,对沈琼道:“你知道,我从很小就开始面对形形□□的人,‘没有’不是你这种说法。”他略挑着嘴角,眼中一派自信:“而是着我这种。”

沈琼哼了声:“所以能瞒住所有人‘我快死了’这件事,你觉得很自豪?”

托尼被堵住话,他不爽道:“嗨,小姑娘,我这可是在帮你排忧解难——你知道你站在街头时看起来像什么吗?”托尼·斯塔克冷笑了声,“活像个被猎物啄了眼的秃鹰。”

沈琼猛地抬起头。

面对刺客这般毫不遮掩地冰冷目光,斯塔克反而充满玩味的笑了笑:“说中了?”

他眯着眼,带着点迷惘的表情,将仅剩的酒液递给沈琼:“不愿意说出来也没什么,我还有别的办法能够帮助人们忘记一切。”他勾着沈琼的肩膀,将酒杯更往沈琼的唇边凑了凑,笑得有些点儿不怀好意:“要试试吗?喝了这杯酒,哥哥带你去看漂亮姐姐们跳舞,这世界上没什么烦心事是酒和美女不能解决的。”‘

说着,他像是为了说服自己一样,重复到:“没有。”

沈琼瞥了托尼·斯塔克一眼,伸手将酒杯里的残液一饮而尽,*的液体滚过她的咽喉在她的胃部燃烧——但刺客却一点脸色未变。

她碰的砸下酒杯,翡翠色的眼睛炯炯有神地盯着托尼:“漂亮姐姐在哪儿?”

刺客豪气冲天搭上了年轻富豪的肩膀,敲着桌子:“我要看她们跳舞!”

见惯了大场面的斯塔克先生也被刺客这突忽而转的态度吓了一跳,然而他很快便噗噗笑了起来,摸索到桌子上的呼叫器,吩咐道:“原样再送十瓶伏特加,顺带叫几个漂亮姑娘。”他看了眼目光明亮的沈琼,顿了顿接着道:“乖巧点,只要会跳舞就行——不要脱衣舞!”

夜深人静,这时候本该是为生计奔波一天的人们休息的时候。

作为托尼·斯塔克的新任秘书,娜塔莉·拉什曼却不能安静的享受下班后的时光,因为她得满纽约去找她“快死”的临时老板。

“是的局长,我已经看到他了,很快带他回来。”红发女人的眼睛透过热闹的夜场,准确无比的锁定在了夜场中央欢呼跳舞·将昂贵的伏特加直接往自己脸上倒·恐怕已经忘了自己是谁的男人身上,再一次向电话那头做了承诺:“给我五分钟,我马上带他走!”

这位新任的女秘书,以着一种法务部的书呆子绝不会有干脆利落手法挂了电话,走进人来人往地酒吧就像走在没有人的街道上一般容易。

正常人可绝对做不到这一点。

至少不穿战甲的托尼·斯塔克先生就做不到。

自称“娜塔莉·拉什曼”的优秀斯塔克工业员工,轻松便穿过两人间的缝隙,准确无误的抓住了托尼的一只胳膊,从人后现身,一秒挂上得体温柔的笑容道:“斯塔克先生,原来您在这里,波茨小姐非常担心你,要求我带您回家。”

夜店的声音太大,托尼斯塔克眯着醉眼朦胧的眼睛好半晌才看清了眼前的人,他笑嘻嘻的一把揉住娜塔莉,招呼这在一旁抱着酒瓶地沈琼道:“嗨琼,你不是嫌弃之前的漂亮姑娘不够劲吗?看看这一位如何?她可是能轻易把我的安保队长打趴下的人才!”

娜塔莉听到了托尼的话,这才看见了坐在吧台旁,抱着瓶酒自顾自喝着的少女。

娜塔莉原本不想节外生枝,便打算职业化地同这名少女打个招呼,强行带走托尼·斯塔克便算了。但当少女转过了头,那一双翡翠色的眼睛睁大看着她时,娜塔莉一瞬间以为自己产生了错觉。

她的动作僵住了,不敢置信地低声叫道:“肖恩?”

沈琼却是睁大了眼睛,立刻丢了酒瓶摇摇晃晃走到了托尼·斯塔克的身边,啪啪啪鼓掌:“漂亮姐姐跳个舞!”

托尼跟着起哄:“娜塔莉跳个舞!”

假名娜塔莉·拉什曼,代号黑寡妇的神盾局高级特工,娜塔莎·罗曼诺夫面无表情:“…………”

罗曼诺夫特工深吸了口气,告诫自己不要和两个酒鬼较真。

她努力维持这面上的笑容,毫不犹豫拒绝:“抱歉斯塔克先生,这不在我的工作范围内。”

娜塔莎一字一顿:“我的工作是送你‘回家’。”

『加入书签,方便阅读』